-
1 recours en cassation
recours en cassationzmateční stížnost -
2 recours en cassation
-
3 recours en cassation
-
4 recours en cassation
сущ.Французско-русский универсальный словарь > recours en cassation
-
5 ouverture du recours en cassation
Dictionnaire de droit français-russe > ouverture du recours en cassation
-
6 voie du recours en cassation
Dictionnaire de droit français-russe > voie du recours en cassation
-
7 cas d'ouverture du recours en cassation
сущ.юр. основания для обжалования в кассационном порядке cas d'ouverture основания для возбуждения производстваФранцузско-русский универсальный словарь > cas d'ouverture du recours en cassation
-
8 recours
recours [ʀ(ə)kuʀ]1. masculine noun2. compounds► recours en grâce ( = remise de peine) plea for pardon ; ( = commutation de peine) plea for clemency* * *ʀ(ə)kuʀnom masculin invariable1) ( moyen quelconque) recourse; ( moyen extrême) resortavoir recours à — to have recourse to [remède, technique]; to resort to [expédient, stratagème]; to turn to [parent, ami]; to go to [agence, expert]
2) Droit appeal* * *ʀ(ə)kuʀ1. vbSee:2. nmsans recours — final, DROIT appeal
* * *recours nm inv1 ( moyen quelconque) recourse; ( moyen extrême) resort; le recours à qch resorting to sth, recourse to sth; sans autre recours que with no other way out but; avoir recours à to have recourse to [remède, technique]; to resort to [expédient, stratagème]; to turn to [parent, ami]; to go to [agence, expert]; en dernier recours as a last resort; c'est sans recours there's no way out;2 Jur appeal; déposer un recours auprès d'un or devant un tribunal to lodge an appeal (contre against); recours en annulation application ou motion for annulment; recours en révision application to reopen proceedings; recours en grâce petition for reprieve.[rəkur] nom masculina. [moyen] to resort tob. [personne] to turn toa. [pour une remise de peine] petition for pardonb. [pour une commutation de peine] petition for clemency ou remissionen dernier recours locution adverbiale -
9 recours
[ʀəkuʀ]Nom masculin avoir recours à recorrer a* * *recours ʀəkuʀ]nome masculino1 recursoavoir recours au dialoguerecorrer ao diálogoc'est sans recoursnão tem soluçãopedido de indultopedido de clemênciaem último recurso -
10 recours
m1) просьба, ходатайство; заявление2) жалоба; подача жалобы, обжалованиеêtre sans recours — не подлежать обжалованию;
insusceptible de recours — не подлежащий обжалованию;
intenter un recours — обжаловать;
non susceptible de recours — не подлежащий обжалованию;
sans recours — без права обжалования; не подлежащий обжалованию;
3) обратное [регрессное] требование, регресс; регрессный иск•- recours administratifrecours en rectification d'erreur matérielle — заявление об исправлении фактической ошибки ( в судебном решении)
- recours en annulation
- recours à l'arbitrage
- recours cambiaire
- recours en cassation
- recours contentieux
- recours contributoire
- recours dilatoire
- recours pour excès de pouvoir
- recours faute de payement
- recours de la femme
- recours à la force
- recours à la force armée
- recours en garantie
- recours en grace
- recours gracieux
- recours hiérarchique
- recours en interprétation
- recours judiciaire
- recours juridictionnel
- recours à la justice
- recours légal
- recours parallèle
- recours de pleine juridiction
- recours en réformation
- recours en révision
- recours suspensif
- recours contre les tiers
- recours aux travaux préliminaires -
11 recours
m1) использование, применениеavoir recours à... — прибегнуть к кому-либо, к чему-либоil n'y a aucun recours contre cela — против этого нет никакого средства; это ничем не исправить3) юр. средство правовой защиты; ходатайство, заявление, прошение; обжалование судебных решений и приговоровrecours en grâce — просьба о помиловании ( обращённая к главе государства)recours contentieux — предъявление искаrecours en cassation — подача кассационной жалобы4) юр. обратное (регрессивное) требование; иск о взыскании убытков -
12 recours
m1. испо́льзование; примене́ние;avoir recours à qn. (à qch.) — прибега́ть/прибе́гнуть к чьей-л. по́мощи (к чему́-л.)le recours à la violence — примене́ние наси́лия;
║ ( moyen) сре́дство; прибе́жище élevé.;en dernier recours — в ка́честве после́днего сре́дства; c'est sans recours — э́то непоправи́мо; quel recours a-t-on contre...? — како́е! сре́дство мо́жно найти́ от (+ G)?tu es mon seul recours — ты — моё еди́нственное прибе́жище;
son recours en grâce a été rejeté — его́ хода́тайство о поми́ловании бы́ло отклонено́un recours en cassation — кассацио́нное обжа́лование;
-
13 cassation
kɒsasjɔ̃ nf* * *[kasasjɔ̃] nom féminin -
14 recours
nm.inv.1. ishga solish, ishlatish; le recours à la violence kuch ishlatish; loc.adv. avoir recours à murojaat qilmoq, tayanmoq; avoir recours à qqn. biror kishiga murojaat qilmoq, tayanmoq2. vosita, qurol, chora, iloj, tadbir, yo‘l; c'est notre dernier, notre suprême recours bu bizning oxirgi choramiz; c'est sans recours buning chorasi yo‘q3. ariza, iltimosnoma, shikoyatnoma; recours en cassation kassatsiya arizasi; recours en grâce afv etish to‘g‘risidagi ariza. -
15 ouverture
fоткрытие; начало; возникновение- ouverture à cassation
- ouverture d'un compte
- ouverture du contingent
- ouverture de crédit
- ouverture de crédit documentaire
- ouverture du droit
- ouverture des D.T.S.
- ouverture des hostilités
- ouverture de l'information
- ouverture des plis
- ouverture des pourparlers
- ouverture du pourvoi
- ouverture de la procédure
- ouverture au recours
- ouverture du recours en cassation
- ouverture des relations diplomatiques
- ouverture de la succession
- ouverture des succursales
- ouverture du testament
- ouverture de la tutelle
- ouverture de la valise -
16 возбуждение кассационного производства
ouverture à cassation, ouverture du pourvoi, ouverture du recours en cassationРусско-французский юридический словарь > возбуждение кассационного производства
-
17 кассационное обжалование
pourvoi en cassation, recours en cassationРусско-французский юридический словарь > кассационное обжалование
-
18 zmateční stížnost
zmateční stížnostpourvoi en cassationrecours en cassation -
19 voie
f1) путь, дорога2) способ, средство, путь; канал ( в дипломатическом праве)•par voie de... — путём..., в порядке...;
par voie d'accord — по договорёности, путём соглашения;
par voie d'autorité — путём осуществления властных полномочий;
par la voie commerciale — в порядке, предусмотренном торговым правом;
par voie de communication écrite — путём направления письменного сообщения;
par voie de compensation — путём зачёта взаимных требований;
par voie de contrainte — в принудительном порядке;
par voie conventionnelle — договорным [конвенционным] путём;
par la voie diplomatique — дипломатическим путём, по дипломатическим каналам;
par voie de droit — правовыми средствами;
par voie d'endossement — путём совершения индоссамента;
par voie d'exception — в порядке возражения против иска;
par voie générale — путём принятия нормативных актов;
par voie de grace — в порядке помилования;
par la voie hiérarchique — в порядке подчинённости;
par voie individuelle — путём принятия индивидуальных [ненормативных] актов;
par voie légale — законным путём;
par voie législative — путём издания закона;
par voie des négociations — путём переговоров;
par voie de nomination — путём назначения;
par voie de notification — путём направления письменного уведомления;
par voie d'ordre — в порядке очерёдности;
par voie réglementaire — путём принятия [издания] подзаконных нормативных актов;
par voie de requête — в порядке обжалования;
par voie de rôles — на основе кадастрового способа обложения налогом;
par voie successorale — в порядке наследования, по наследству;
- voie aériennepar voie de virement — путём перечисления ( см. тж voies)
- voie arbitrale
- voie de circulation maritime
- voie de conciliation
- voie contentieuse
- voie de droit
- voie d'eau
- voie d'eau artificielle
- voie d'eau internationale
- voie d'exécution
- voie extra-judiciaire
- voie de fait
- voie gracieuse
- voie d'intervention
- voie judiciaire
- voie maritime internationale
- voie navigable
- voie de navigation intérieure
- voie de navigation maritime
- voie parée
- voie publique
- voie reconventionnelle
- voie de recours
- voie du recours en cassation
- voie de réformation
- voie de réquisition
- voie de rétraction -
20 cas
mcas par cas — каждый конкретный случай, в зависимости от конкретных обстоятельств;
le cas échéant — в соответствующем случае, в случае необходимости;
en cas de non-payement — в случае неполучения платежа;
- cas fortuiten cas de péril en la demeure — в связи с крайней срочностью (формула, употребляемая для обоснования отступлений от обычно принятых правил);
- cas litigieux
- cas de rigueur
- cas type
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Recours en cassation — ● Recours en cassation synonyme de pourvoi en cassation … Encyclopédie Universelle
Recours en cassation — Pourvoi en cassation en droit français En France, un pourvoi en cassation (ou recours en cassation, ou pourvoi) est un recours extraordinaire formé devant la Cour de cassation (pour les juridictions judiciaires) ou devant le Conseil d État (pour… … Wikipédia en Français
recours — [ r(ə)kur ] n. m. • fin XIIe; du lat. jurid. recursum « retour en arrière » 1 ♦ Action de recourir à (qqn, qqch.). Le recours à la violence. AVOIR RECOURS À : faire appel à. Avoir recours à qqn. ⇒ s adresser. « Au bout de quinze jours, il fut… … Encyclopédie Universelle
Cassation (Droit) — Pour les articles homonymes, voir Cassation. Le juge de cassation, saisi par un pourvoi, juge de la régularité et de la conformité au droit des ordonnances, arrêts ou jugements rendus en dernier ressort par les cours ou tribunaux inférieurs. Si… … Wikipédia en Français
Cassation (droit) — Pour les articles homonymes, voir Cassation. Le juge de cassation, saisi par un pourvoi, juge de la régularité et de la conformité au droit des ordonnances, arrêts ou jugements rendus en dernier ressort par les cours ou tribunaux inférieurs. Si… … Wikipédia en Français
Recours en appel — Appel dans la justice française Pour les autres articles nationaux, voir Appel. L appel est une voie de recours qui « tend à faire réformer ou annuler » un jugement rendu par une juridiction du premier degré[1] … Wikipédia en Français
cassation — 1. cassation [ kasasjɔ̃ ] n. f. • 1413; de casser 1 ♦ Dr. Annulation d une décision juridictionnelle, juridique ou administrative par une cour compétente. La cassation d un acte, d un testament. Spécialt Annulation par la Cour de cassation ou le… … Encyclopédie Universelle
recours — (re kour ; l s ne se prononce pas et ne se lie pas : re kour à l autorité) s. m. 1° Action par laquelle on recherche le secours de quelqu un ou de quelque chose. • Les affligés ont en leurs peines Recours à pleurer, MALH. V, 9. • Lui qui n… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RECOURS — s. m. Action par laquelle on recherche de l assistance, du secours. Avoir recours à Dieu. Avoir recours à la justice, à la clémence du prince. Il tomba malade, il fallut avoir recours au médecin. Si ce remède ne réussit pas, il faudra avoir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RECOURS — n. m. Action par laquelle on recherche de l’assistance, du secours. Avoir recours à Dieu. Avoir recours à la justice. Il tomba malade, il fallut avoir recours au médecin. Il n’a recours qu’à vous. Comme on ne voulait pas ajouter foi aux copies,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CASSATION — n. f. T. de Jurisprudence Acte juridique par lequel on casse des jugements, des actes et des procédures. La cassation d’une procédure. La cassation d’une sentence. La cassation d’un testament. Il se dit plus particulièrement aujourd’hui de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)